Herzog | Duca | Duke |
Die Frauen sind unbeständig
Wie Federn im Wind, Leicht ändern sie ihre Worte Und ihre Meinung. Immer ein liebreizendes, Hübsches Gesicht, Weinend oder lachend, Ist es doch trügerisch. Unglücklich wird der,
|
La donna è mobile
Qual piuma al vento, Muta d’accento E di pensiero. Sempre un amabile Leggiadro viso, In pianto o in riso, È menzognero. È sempre misero
|
Woman is wayward
as a feather in the breeze, capricious in word and in thought. Always a lovable pretty face, but deceitful wether weeping or smiling. He who trusts her
|